选自陶猛译《金子》

kuaikao3652024-09-14 11:39 18 浏览
点赞 收藏

  节选自陶猛译《金子》

  自从传言有人在萨文河畔1散步2时无意发现了金子后,这里便常有来自四面八方的淘金者。他们都想成为3富翁,于是寻遍了整个河床,还在河床上挖出很多大坑,希望借助它们找到更多的金子。的确4,有一些人找到了,但另外一些人因为5一无所得而只好扫兴6归去。

  也有不甘心落空的,便驻扎7在这里,继续寻找。彼得·弗雷特就是其中一员。他在河床附近买了一块没人要的土地,一个人默默8地工作。他为了找金子,已把所有的钱都押在这块土地上。他埋头苦干了几个月,直到土地全变成了坑坑洼洼9,他失望了--他翻遍了整块土地,但连一丁点儿金子都没看见。

  六个月后,他连买面包的钱都没有了。于是他准备离开这儿到别处去谋生。

  就在他即将10离去的前一个晚上,天下起了倾盆11大雨,并且一下就是三天三夜。雨终于停了,彼得走出小木屋,发现眼前的土地看上去好像和以前不一样:坑坑洼洼已被大水冲刷平整,松软的土地上长出一层绿茸茸的小草。

  “这里没找到金子,”彼得忽有所悟地说,“但这土地很肥沃,我可以用来种花,并且拿到镇上去卖给那些富人,他们一定会买些花装扮他们华丽的客//厅。……

  语音提示:

  1.河畔hépàn 2.散步sànbù 3.成为chéngwéi 4.的确díquè 5.因为yīn·wèi

  6.扫兴sǎoxìng 7.驻扎zhùzhā 8.默默mòmò 9.坑坑洼洼kēngkengwāwā

  10.即将jíjiāng 11.倾盆qīngpén


评论0评论
游客